Wisdom 10:8
Print
By trying to get along without Wisdom, they didn’t recognize what was good. In doing so, they left a lasting memorial of their foolishness for everyone to see. They were unable to hide the things that led to their downfall.
For regarding not wisdom, they did not only slip in this, that they were ignorant of good things, but they left also unto men a memorial of their folly, so that in the things in which they sinned, they could not so much as lie hid.
The people of those cities ignored Wisdom and could not tell right from wrong. Not only that, but the remains of their cities still remind us of the foolish way they lived, so that their failure can never be forgotten.
For those who forsook Wisdom not only were deprived of knowledge of the good, But also left the world a memorial of their folly, so that they could not even be hidden in their fall.
For by forsaking Wisdom they not only lost the ability to recognize what is good, but also bequeathed to humanity a reminder of their folly so that their offenses might never be forgotten.
For because they passed wisdom by, they not only were hindered from recognizing the good, but also left for humankind a reminder of their folly, so that their failures could never go unnoticed.
For because they passed wisdom by, they not only were hindered from recognizing the good, but also left for humankind a reminder of their folly, so that their failures could never go unnoticed.
For because they passed wisdom by, they not only were hindered from recognizing the good, but also left for humankind a reminder of their folly, so that their failures could never go unnoticed.
For because they passed wisdom by, they not only were hindered from recognizing the good but also left for humankind a reminder of their folly, so that their failures could never go unnoticed.
For because they passed wisdom by, they not only were hindered from recognizing the good, but also left for mankind a reminder of their folly, so that their failures could never go unnoticed.
For because they passed wisdom by, they not only were hindered from recognizing the good, but also left for mankind a reminder of their folly, so that their failures could never go unnoticed.
For why men passing (by, or ignoring) wisdom, not only fell in this, that they knew not goods [or (the) good things], but also they left to men the mind of their unwisdom, (so) that in these sins, which they did, they might not be hid.
Common English Bible (CEB) Copyright © 2011 by Common English Bible; Douay-Rheims 1899 American Edition (DRA) Public Domain (Why are modern Bible translations copyrighted?); Good News Translation (GNT) Good News Translation® (Today’s English Version, Second Edition) © 1992 American Bible Society. All rights reserved. For more information about GNT, visit www.bibles.com and www.gnt.bible.; New American Bible (Revised Edition) (NABRE) Scripture texts, prefaces, introductions, footnotes and cross references used in this work are taken from the New American Bible, revised edition © 2010, 1991, 1986, 1970 Confraternity of Christian Doctrine, Inc., Washington, DC All Rights Reserved. No part of this work may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, recording, or by any information storage and retrieval system, without permission in writing from the copyright owner. ; New Catholic Bible (NCB) Copyright © 2019 by Catholic Book Publishing Corp. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised (NRSVA) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Edition, copyright © 1989, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version, Anglicised Catholic Edition (NRSVACE) New Revised Standard Version Bible: Anglicised Catholic Edition, copyright © 1989, 1993, 1995 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Catholic Edition (NRSVCE) New Revised Standard Version Bible: Catholic Edition, copyright © 1989, 1993 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; New Revised Standard Version Updated Edition (NRSVUE) New Revised Standard Version, Updated Edition. Copyright © 2021 National Council of Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved worldwide.; Revised Standard Version (RSV) Revised Standard Version of the Bible, copyright © 1946, 1952, and 1971 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Revised Standard Version Catholic Edition (RSVCE) The Revised Standard Version of the Bible: Catholic Edition, copyright © 1965, 1966 the Division of Christian Education of the National Council of the Churches of Christ in the United States of America. Used by permission. All rights reserved.; Wycliffe Bible (WYC) 2001 by Terence P. Noble